Вход Регистрация

answer the description перевод

Голос:
"answer the description" примеры
ПереводМобильная
  • соответствовать описанию
  • answer:    1) ответ; возражение Ex: favourable answer положительный ответ; Ex: in answer to smth. в ответ на что-л; возражая на что-л.; Ex: an answer in the affirmative положительный ответ; Ex: to give an answ
  • description:    1) описание; изображение Ex: faithful description правдивое описание Ex: description of a storm описание бури Ex: description of a horse спецификация на лошадь (конный спорт) Ex: beyond description
  • answer for:    1) отвечать, нести ответственность; ручаться I will answer for it. ≈ Яручаюсь за это. to answer for the child ≈ отвечать или нестиответственность за ребенка to answer for one's own actions ≈ отвечат
  • answer to:    phrvi infml If anything goes wrong you'll have me to answer to — Если что-то будет не так, ты мне за это ответишь You'll have to answer to me if any harm comes to this child — Если с ребен
  • in answer:    прил. в ответ синоним: in return
  • in answer to:    в ответ на в ответ на
  • the answer:    The Answer (band)
  • affirmative answer:    лог. утвердительный ответ
  • amended answer:    исправление возражения против иска
  • answer (response):    Ответ
  • answer a call:    1) ответить по телефону 2) откликнуться на зов
  • answer back:    1) дерзить, грубить; огрызаться Ex: when your mother scolds you you shouldn't answer back когда мама делает тебе выговор, нельзя с ней пререкаться2) ответить ударом на удар; не давать спуску Ex: whe
  • answer call:    звонок с ответом Услуга телефонной станции, которая предоставляет автоответчик в случае отсутствия абонента
  • answer expectations:    не обмануть (чьих-л.) надежд, ожиданий
  • answer for the consequences:    отвечать за последствия
Примеры
  • The evidence answers the description of mercenary activity which has been publicly admitted.
    Имеющиеся улики указывают на наличие наемнических действий, что было подтверждено сделанным во всеуслышание признанием.
  • He was taken to an office, where one of Mr. Mortier ' s labourers said that he answered the description of the robber.
    Его доставили в отделение, где один из рабочих г-на Мортье заявил о том, что он соответствует описанию грабителя.